[TRANS] 140401 Terjemahan Penuh: wawancara Park Yoochun pada majalah “Singles” ~ Edisi April 2014

image

image

SCENE #1 15 Maret, mengudara pada jam 10 pagi

Kedinginan yang ekstrim dari bulan Maret membuatnya luar biasa karena suhu di atas nol derajat. Memaksa diriku sampai memakai mantel panjangku. Di depan salah satu bangunan di Kota Goyang. Sekitar 50 staf dan aktor yang berjalan. Untuk menghilangkan kelelahan dan kedinginan syuting drama di pagi hari, staf memakai 2 lapis mantel panjang. Ini adalah lokasi syuting dari drama SBS “Three Days”. Ini telah menerima banyak perhatian sejak tahap persiapannya. Ini merupakan sebuah drama Korea dengan aksi spekulatif yang  bergenre “suspense” yang asing bagi sebagian besar penonton. Direktur Shin Kyun Soo “Deep Rooted Tree” dan Penulis dari “Sign” dan “Ghost” bekerja sama dalam drama ini. Ini adalah alasan mengapa drama digambarkan sebagai “sebuah drama yang bisa dipercaya”. Park YuChun dan Son Hyun Joo telah dinobatkan sebagai karakter utama untuk drama. Ini adalah cerita antara Presiden yang hilang (Son Hyun Joo) dan pengawal Han Tae Kyung yang penuh keraguan tentang kematian ayahnya dan menemukan petunjuk tentang Presiden. Pesona Tae Kyung yang mempertaruhkan hidupnya sendiri untuk melindungi Presiden ditunjukkan melalui jalur yang sulit dari naskah. Bahkan jika pistol itu menunjuk lurus pada dirinya sendiri, dia masih bisa mengatakan, “Hanya menarik pelatuk! Kau pikir pengawal takut peluru? “semacam ini kata-katanya. Kami selalu melihat kelemahan dan kesedihan melalui tatapan Park YuChun. Dari karakter Tae Kyung ini, kita hanya bisa melihat “kemarahan yang membara”. Park YuChun merasa asing namun senang ketika dia bertemu “Tae Kyung “.

Di antara para staf, bisa melihat wajah familiar. Orang itu adalah aktor Park YuChun. Melangkah lebih dekat untuk melihat-lihat, dia memiliki wajah yang halus ditambah dengan suara serak. Setelah menyelesaikan syuting kemarin, dia siap untuk pergi tidur. Alarm berkumpul untuk syuting drama bisa terdengar saat dia berbaring di tempat tidur dan meregangkan  tubuhnya untuk sementara saja. Tidak hanya Park YuChun tapi semua staf produksi yang berkumpul untuk syuting dikelilingi oleh kelelahan. Mereka mencoba untuk menghibur diri mereka pada adegan tenang dan gesit. Pada tanggal 12 dan 13 Maret, akhir pekan setelah siaran episode 3,4 dari televisi drama, suasana  lokasi syuting begitu halus dengan kegugupan staf yang berkumpul untuk adegan di episode 6. Khusus membentuk tim efek yang berjalan disekitar kesibukan. Insiden lain yang akan terjadi pada Han Tae Kyung. Untuk menangkap perasaan dari adegan, beberapa putaran latihan dilakukan. Semua staf yang menahan napas mereka selama mengulangi latihan tanpa henti untuk satu adegan itu. Semua orang sedang melihat “Tae Kyung” yang berteriak keras. Direktur kemudian menyuarakan OK-nya untuk adegan itu.

image

SCENE #2

Aku melihat adegan di mana demonstrasi itu diadakan. Sebelum syuting adegan penting, pelaku dan sutradara akan duduk di depan layar. Mendengarkan instruksi sutradara Shin Kyun Soo, Park YuChun sedang memperhatikan perannya sebagai “Tae Kyung” tentang bagaimana dia harus mengekspresikan perasaannya. Bahkan jika mereka telah selesai melakukan adegan syuting, pembicaraan mereka tidak pernah berhenti. Melihat tampilan belakang dari kedua orang ini, tiba-tiba kalimat “reaksi chemistry” terjadi kepada ku. Aku merasa bahwa akan lebih baik untuk menggunakannya antara sutradara Shin Kyun Soo dan Park YuChun. Seorang direktur yang tidak pernah melewatkan detail atau instruksi kecil, kepintaran satu lagi dalam menafsirkannya. Harus ada reaksi chemistry di antara mereka. Keduanya bertemu untuk pertama kalinya melalui drama ini. Dia sangat cerdas, karena itu kemampuannya untuk menganalisis naskah juga bagus. Di sebagian besar waktu, pelaku harus menganalisis sendiri naskah mereka tapi ide-ide mereka akan berbeda dari direktur; Tapi tak peduli instruksi apa yang kamu berikan, dia bisa mengatasinya dengan sangat baik, dan kemampuannya untuk merefleksikan aktingnya yang istimewa. Dan tidak peduli situasi apa yang dihadapkan dengannya, kemampuannya untuk menciptakan berbagai rincian kreatif juga sangat luar biasa. Aku bertanya kepada Direktur Shin Kyun Soo tentang bagaimana Park Yuchun sebagai seorang aktor. Pertanyaan ini mungkin sedikit formal. Dia benar-benar bisa menjawab pertanyaan ku dalam waktu singkat tapi dia menjawab dengan serius, dengan kata-kata tulus. “Kemampuan akting yang luar biasa. Selanjutnya, kemampuan untuk membuat rincian signifikan menurut naskah. Dia sangat baik pada bagian ini. “Bisa dilihat bahwa, Pertemuan Park YuChun dan “Tae Kyung” ditakdirkan.
SCENE #3 Suasana Park YuChun

Kemarin dia harus keluar setelah tidur hanya dengan waktu 20 menit

Adegan aksi hari itu begitu intens… dan karena rasa sakit dan nyeri otot bahu, aku bahkan tidak bisa berbaring. Ini terlalu menyakitkan karena aku harus terus bangun. Setelah aku merasa lapar dan memakan sisa Tteokbokki, aku berpikir aku hanya akan kembali tidur dan pergi untuk berbaring lagi. Tapi teleponku berdering dan aku harus pergi (bekerja).

Sepertinya itu adalah pertama kalinya melakukan adegan aksi

Meskipun tubuh ku lelah, bekerja keras dengan berkonsentrasi untuk melakukan akting yang lebih realistis dan aktual itu adalah seperti sukacita.

Perasaan ketika membaca naskah “Three Days” untuk pertama kali

Tingkat partisipasi yang paling tinggi. Aku terkejut karena ada genre yang seperti ini dalam drama … naskah tepatnya seperti novel fiksi kejahatan. Aku benar-benar ingin berakting dalam drama ini. Tidak, aku berpikir aku harus bertindak dalam drama.

Alasan mu tertarik dengan karakter, “Han Tae Kyung “

Dia memegang kunci master dengan mengendalikan keseluruhan kasus. Tidak ada batas dalam bentuk baik dan jahat. Aku pikir itu semacam “jungle survival”? Dia adalah karakter yang akan menemukan petunjuk untuk memecahkan teka-teki seperti kasus. Aku ingin mencoba berakting sebagai pengawal karena itu adalah pekerjaan yang aku saksikan di kehidupan sehari-hari ku dan dengan demikian dapat memahaminya pada batas tertentu. Aku juga berpikir bahwa itu akan menjadi kesempatan untuk menunjukkan sisi yang berbeda dari ku.

image

Konflik dari waktu syuting antara Episode 1,2 drama dan film “Sea Fog”.

Selama tahap selanjutnya dari syuting film, aku harus berpartisipasi dalam syuting drama dan harus bolak-balik syuting diantara keduanya. Dengan demikian, itu sangat disayangkan di episode pertama. Sunbaenims lain sudah mulai syuting. Mereka menunggu dan bergegas untuk memulai syuting setelah aku sampai di lokasi syuting. Kami harus lebih banyak berbicara tentang adegan kami bahkan jika kami menghadapi situasi seperti itu. Waktu syutingnya sangat ketat … Karena itu di syuting pertama, aku masih tidak mampu beradaptasi diri pada tempo mereka untuk tahap awal. Karena semua alasan ini, sulit bagi ku untuk mencoba berbaur dengan syuting drama. Sekarang aku akan lebih banyak berdiskusi sebelum syuting sehingga tidak ada masalah lagi.

Banyak berbicara dengan sutradara.

Tentang cara untuk mengungkapkan perasaan ku melalui baris di situasi apa pun dalam naskah dll, aku akan membicarakannya pertama kali dengan direktur sebelum melakukan adegan.

Bagaimana kamu menggambarkan Han Tae Kyung.

Profesionalismenya sebagai pengawal dan sebagai anak yang kehilangan ayahnya, mencoba untuk memecahkan misteri, ini dua jenis opini. Aku bertemu dengan banyak pengawal yang hanya dalam posisi untuk mengorbankan dirinya. Sebagai salah satu gambarannya Itu semacam rasa dari misi yang tidak mudah dilakukan. Aku benar-benar dapat mengatakan bahwa mereka memiliki keturunan yang luar biasa. Dia perlu melindungi ayahnya dan Presiden. Bagi Han Tae Kyung, tidak ada yang perlu ditakutkan untuk melindungi dua orang ini. Dibandingkan dengan situasi berbahaya yang dia hadapi, dia adalah pengawal yang memiliki kemauan kuat untuk melindungi dua orang ini. Jadi, aku ingin mengungkapkan lebih lanjut tentang ketenangannya sambil berpikir tentang insiden-insiden dan komplikasi di belakangnya.

Sebuah gambaran klasik dari seorang pengawal.

Dia harus cerdas, rasional dan tenang.Awalnya aku berpikir bahwa pengawal harus tenang, selalu memperlihatkan wajah yang damai. Pada kenyataannya itu juga sama. Mereka tenang, tetapi juga cepat dalam membuat keputusan. Aku merasa bahwa aku bahkan harus berakting dengan peran yang membosankan seperti itu, karakter ku akan sangat membosankan karena setiap orang memiliki karakter yang sama. Jadi, ketika aku berakting dalam adegan emosional, aku mencoba untuk tidak berakting seperti seorang pengawal. Dibandingkan dengan profesionalisme, aku ingin mengungkapkan sisi manusiawi dari karakter ini.

image

Pertama kali berakting dengan Son Hyun Joo.

Aku telah bertindak bersama sunbaenim sudah sampai episode 7. Aku benar-benar tidak tahu bagaimana mengekspresikan perasaan ku ketika berakting dengan dia. Mata sunbaenim itu tampak terlalu ~ ~ realistis. Aku syuting beberapa adegan dengan sunbaenim di episode 5. Meskipun itu bukan adegan menangis, aku tidak bisa membantu untuk menumpahkan beberapa air mata. Ketika aku melihat mata sunbaenim, aku bisa gila. Bahkan meskipun dia tidak mengucapkan sepatah kata pun, tetapi matanya mengatakan semuanya. Sampai-sampai air mata ku akan segera mengalir tanpa henti setelah aku berlatih baris ku dengan sunbaenim. Aku merasa bahwa penampilannya terlalu nyata.

Merasa terdorong dari aktor-aktor lain? Aku kira begitu.

Aku benar-benar terkejut. Aku sudah tahu kemampuan aktingnya yang besar… Seperti alur cerita yang berjalan lebih dalam, karakter ku dapat diserap ke dalamnya dan secara bertahap aku merasa perasaan itu yang keluar secara alami. Bekerja dengan Son Hyun Joo sunbaenim di bawah kondisi seperti itu hanya akan membangkitkan perasaan ku lagi. Perasaan ini akan muncul kembali. Bahkan jika itu hanya tatapan, aku akan merasa tersentuh.

Perasaan kamu setelah membaca naskah penulis Kim Eun Hee.

Penulis-nim sangat sempurna. Aku merasa terkejut setiap kali aku membaca naskah baru. Aku sangat menghormati penulis-nim. Pikiran pertamaku ketika mulai berakting dalam drama itu, naskah adalah hal yang paling penting. Aku menemukan semua hal di dalam naskah dan tetap setia padanya. Inilah mengapa aku telah berulang kali membaca naskah dan berusaha sangat keras untuk mengingatnya dalam pikiranku.

Karya penulis Kim Eun Hee yang tidak memiliki kisah asmara.

Aku pikir begitu … aku juga tidak tahu. Sejak awal aku tidak menganggap bahwa romantisme menentukan pekerjaanku. Secara pribadi, aku tidak memiliki penyesalan … Tidak lama sebelumnya, penulis-NIM bertanya tentang bagian percintaan di lokasi syuting tapi sekarang Tae Kyung harus mengurus banyak hal. Kami masih tidak tahu bagaimana perkembangan cerita selanjutnya.

image

Pujian yang tulus di antara staf.

Tempat syuting yang bagus. Kami saling memahami kebaikan yang lain dan aku sangat senang. Jujur, aku merasa bahwa  lebih cocok untuk syuting drama ini pada malam hari…  selalu sangat dingin dan banyak adegan aksi jadi itu sangat melelahkan tapi aku merasa berbeda dari sebelumnya. Sebelumnya aku membataskan diri untuk tetap sopan pada tempat syuting. Sekarang aku hanya mengiginkan kenyamanan, bebas membuat lelucon dengan para staf.

Sudah mengumpulkan kekuatan batin?

Daripada mengatakan kekuatan batin, aku merasa bahwa secara bertahap aku memiliki pikiran seperti itu. Ketika syuting “Sea Fog”, aku menyadari bahwa terlalu sopan dapat menyebabkan ketidaknyaman pada orang-orang di sekitar ku. Aku merasa bahwa akan lebih baik jika pertama aku harus santai dan mendekati mereka. Semua ini tidak terjadi dalam satu hari. Itu akumulasi sebagai berlalunya waktu. Ketika terakhir kali aku ditanya tentang bagaimana suasana di lokasi syuting, aku akan menjawab “Sangat bagus, sangat santai”. Ada beberapa perbedaan dalam rincian saat ini. Sekarang, benar-benar santai (tersenyum).

Merasa baik dari syuting film “Sea Fog” yang sangat lama.

Aku benar-benar belajar banyak. Tentang kemampuan akting dan aku juga lebih banyak melihat kemampuan akting sunbaenims ‘. Melakukan adegan syuting dengan upaya sepenuhnya. Rekaman suara juga telah banyak dilakukan. Aku terus melihat layar dan kemudian banyak memahami pada teknik pandangan. Lebih bekerja secara efektif dapat dinyatakan menurut milimeter dari pandangan dan perbedaan setiap pandangan yang dibuat. Selama 4 bulan bekerja dengan staf, setiap hari makan dan minum bersama-sama, aku menjadi tahu banyak hal. Melihat akting sunbaenims, beberapa dari mereka juga telah memberi ku banyak nasehat. Misalnya, kekurangan dari bagian teknis, atau ketika bibir beku dan baris tidak diucapkan dengan lancar, namun pandangan kami tidak harus membuat penonton merasa bosan. Aku telah belajar bahkan jika barisku telah selesai, aku masih harus meninggalkan beberapa ketegangan di mata ku. Pada akhirnya itu akan tercermin secara alami. Meskipun aku belum menguasai teknik ini, aku selalu berkonsentrasi dalam melakukannya dan tidak ingin menyerah bahkan semenit pun.

image

Apa yang akan “Three Days tinggalkan untuk Park YuChun.

Aksi bintang Park YuChun (tersenyum)? Aku juga dapat beakting adegan aksi. Pertama, aku berharap bahwa “Three Days” memiliki akhir yang bagus. Aku berharap bahwa kemampuan akting ku tidak akan berubah sesuai dengan lingkungan. Bagaimana disekitar sini, bagaimana tempo di sana. Variabel semacam ini banyak di tempat syuting. Aku tidak akan terpengaruh karena variabel-variabel ini dan berakting sebagai pemain tetap. Ini akan lebih mudah bagi ku untuk menafsirkan peran dalam cara yang lebih santai.

image

Tahun lalu, dalam wawancara “Singles”, sebelumnya kamu menyebutkan bahwa kamu ingin berakting secara spontan.

Aku benar-benar mengatakan itu sebelumnya(tertawa)? Sebelum syuting untuk drama ini, setelah latihan untuk membaca naskah, aku pergi ke sebuah pertemuan dengan sunbaenims. Aku mengatakan hal yang serupa di tempat itu. Aku berkata, “aku tidak ingin dibatasi dalam gaya khas. ” direktur Shin Kyun Soo dan direktur syuting mengatakan kepada ku agar berakting secara spontan! Mereka akan menangkap sendiri pandangannya. Ada adegan di mana aku harus menyesuaikan diri dengan pandangan camera. Ketika aku tidak harus melakukan itu, aku hanya ingin berakting secara bebas.

image

Kor-Chi translated by:Sally,兰儿@百度朴有天吧
Arranged by:shenger
Pics credit to: shelter_04
English translated : ParkYoochunSGFC
Indonesian translated : PYC_INA
Shared: ParkYoochunSGFC + PYC_INA

Catatan : kami telah berusaha menerjemahkannya dengan baik dan ini berbasis dari tulisan asli Cina. Jika ada kesalahan yang ditemukan, itu tidak disengaja. Terima kasih atas pengertian anda.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s